7 dainos su Hillarioulsy Cringy dainų tekstais, kurie privertė žmones eiti „Kya Phook Raha Hai Ye Lyricist“
Mes mėgstame Indijos muzikos industriją, nuoširdžiai tai darome. Tai mums padovanojo tikrai gerų dainų keletą kartų. Tebūnie vakarėlio himnas arba daina tiesiog gerai sėdi, kai jaučiamės niūrūs , turime daugybę dainų, iš kurių galime rinktis. Ir žodžiai, kurie yra tų dainų dalis - žmogau, darykjie duoda mums žąsies kartais.
Tai sakant, yra keletas dainų ir jų žodžių, kurie yra visiškai juokingi.
Aš turiu galvoje, kad negali atsistebėti, o ką rašė tas eilučių tekstų autorius? Kaip sakė Moinas Akhtaras tame garsiajame savo vaizdo įraše -
kaip padaryti hamaką nepakankamą
Čia yra tik keletas nedaugelio dainų, kurios ne tik priverčia kraujuoti nuo ausų, bet ir priverčia ramiai sėdėti ir galvoti, koks gi buvo lyriko rūkymas.
Genda Phool - Badšahas
Yra daugybė priežasčių, kodėl žmonės tiesiog susižeidžia dėl dainos, ypač jei tas vaikinas yra bengalų kalba. Visų pirma, tai tiesiog sužavi klasikinę bengalų liaudies dainą su beprotiškomis šiukšlėmis. Vis dėlto likusią dainos dalį lydintys žodžiai yra tiesiog absurdiški -
Bum Tera Gotay Khaye, Kamar Pe Teri Butterfly,
Kūnas Teri Makkhan Jaise, Khane Mein Bas Tu sviestas Khaye…
Palauk, mes nebaigėme, dar daugiau ...
Ateik Baby Kick It, Kick It, Katun Teri bilieto bilietas,
„Khelta Nhi“ kriketo vartai, „Par Lelu Teri“ vartų vartai ...
Rimtai, ką galvojo Badšahas?
Kaljano baras - Himesh Reshammiya
O tu žinai, kad šis buvo šiame sąraše. Himeshas Reshammiya turi polinkį dviem dalykams - kurti dainas, kurios yra patrauklios, kaip antai, ir kurti dainų kabliukus, kurie ilgus metus laikosi jūsų smegenyse. Tačiau vykdydamas jis dažnai davė mums keistų dainų tekstų. Pavyzdžiui -
Teri akhiyon ka waar jaise sher ka shikar
Tera husn dhueydaar jaise jaltaa cigaras
Tere pyar ka nasha kabhi aar kabhi paar
Tera pyaar pyaar pyaar kaljano baras…
Neverskite mūsų klausytis šios dainos. Kaip ir vėl ...
Pamaldus pamaldus - Badšahas (repo dalis)
kiek litrų yra vandens butelyje
Štai dar vienas patrauklus Badshaho skaičius. Žavi, nes tai priverčia mus susimąstyti, kaip šiurpą keliantys ir traškūs žodžiai gali būti? Rimtai, tai yra tikri dainos žodžiai -
Vien Gaadi dviejų vietų banda pagrindinis
Mujhse tu baat kar, kya dekhti hai telefonas
Aaja vien paas
Pagrindinis daal doon chaabhi tere uždegimas mein
Leisk man tave įjungti
Pasakykite mums, kad nesusigundėte skaitydami šiuos žodžius. Yra kažkas, kas vadinama seksualiniu šurmuliu, yra keletas metafizinių nuojautų ir tada yra, kaip jūs tai pavadintumėte.
Po Po - Šabiras Ahmedas
Turite žinoti, kad padarėte blogą darbą, kai turite pavadinti sūnų Po pirm. . Jei tai neatrodo pakankamai juokinga, pažvelkite į dainos tekstą.
Tere seb jaise gaal
Tu hai mintis pučia maal aaja nach le
O soni po le o soni po le tiesiog naal ve
Sutikite, tai nėra taip juokinga, kaip kai kurios kitos dainos, tačiau vis dėlto ji užima gana aukštą vietą
Ledai Khaungi - Šabbiras Ahmedas
Lažinuosi, kad tu dabar neprisimeni šito. Na, tai tikėtina. Ši daina buvo dalis filmo „The Xpose“, kuriame vaidino Himeshas Reshammiya ir Yo Yo Honey Singhas. Jei juokiatės tik dėl šio fakto, laikykite arklius ir pažiūrėkite į dainų tekstus -
Ledai Khaungi
Kašmyras Jaaungi
filmai su tikromis sekso scenomis
Sholo Mein Bhadke Jiyaa
Jalve Karaungi
Usko Rijhaungi
Jo hoga mera piya
kaip atsigauti po vaikinų išsiskyrimo
Šio muzikinis vaizdo įrašas netgi linksmas. Ir nepamirškite, kad tai turėtų būti rimtas trilerio filmas.
Aa Re Pritam Pyaare - Tas pats Anjaanas
„Rowdy Rathore“ buvo tipiškas jūsų „masala“ linksmintojas ir filmas, dėl kurio reikėjo palikti smegenis namuose, kai eidavote žiūrėti filmo. Viskas, Bolivudas paprastai nėra žinomas kurdamas filmus, priverčiančius taip susimąstyti, neleidžiant keleto atvejų. Kol neperskaitėme šios dainos žodžių, nežinojome, kad net klausydamiesi dainų turite palikti smegenis.
Aa re pritam pyare
Bandook mein naa toh goli mere
Sab aag toh paprasčiausiai kurti mein re
Zara hukka utha zarrra chillam jala
Pallu ke neeche chupa ke rakha hai
Utha doon toh hungama ho….
Pallu ke neeche daba ke rakha hai
Utha doon toh hungama ho….
Ne tik tai, bet ir keletas kitų blogo filmo garso takelių.
„Fevicol Se“ - Sajid-Wajid, Ashrafas Ali
Galiausiai turime pavyzdį, kaip juokingus žodžius galima gauti. Dainoje pilna tokių atvejų. Tiek daug iš tikrųjų, kad net negalime jų visų suskaičiuoti. Čia yra tik keli iš išrinktųjų -
Pyar karle tu aaj angur ki dukra se
Naseeyat bhool jayega tu ek gotar se
Peene wale ko bhi jeene ka maza aayega
Jūs woh daru hai jo chadh jaaye sirf vandens se ...
Ir dar yra tai -
Pagrindinis į tanduri pagrindinis į tanduri murgi hoon yaar
„Gatkale saiyan“ alkoholis yra taip, taip.
Ir pagaliau yra tai -
Nain hum ladayenge kūdikių lėlė se
Ho laundiya patayenge miss call se
obuolių lašinių čederio keptas sūris
Šikšnosparnių kamuolys se, Kino salė se
Ar santuokos salė se, apskritai se
Tere nuotrauka ko seene me yaar
Chipka lunga pagrindinis Fevicol se
Palikite nuošalyje daugybę probleminių dalykų, kuriuos daina daro akimirkai. Kokią darnią prasmę mes galime tai suprasti? Mes tikrai negalėjome.
Mes tikrai žinome, kad pasigedome nemažai kitų protingos išminties perlų. Komentaruose praneškite mums, kuriuos turėjome įtraukti į šį sąrašą.
Ką tu apie tai manai?
Pradėkite pokalbį, o ne ugnį. Skelbkite maloniai.
Paskelbti komentarą