Žinios

Nukopijuota 10 dainų Rajesh Roshan

viskasBeveik keturis dešimtmečius trukusi karjera Rajeshas Roshanas neabejotinai yra vienas garsiausių Bolivudo muzikos režisierių. Jis taip pat yra žmogus, kuris, kaip žinoma, privertė dainuoti „Big B“.



per sezono namelio ketaus

Jo nuopelnas - daugiau nei 100 filmų, jo repertuaras yra pusiau organiškas ir pusiau skolintas. Kai šiam vyrui sukanka 58 metai, mes atnešame jums 10 jo dainų, kurios nukopijuotos iš kitų šaltinių.

1. „Tumne Jo Kaha“ („Laawaris“) - „Barbė“ („Aqua“)





Tarsi originali plastikinė, populiari popdaina būtų nepakankamai bloga, jūs turite savo hindi atitikmenį „Tumne Jo Kaha“, kuriame Akshay Khanna ir Manisha Koirala yra drabužių su siaubingai neatitinkančiomis spalvomis. Vienintelis originalus dalykas hindi versijoje buvo žiaurūs šokio judesiai - kuo mažiau pasakyta, tuo geriau. Geriausias „Youtube“ vaizdo įrašo komentaras: Aš negalėjau praeiti pirmosios minutės ... mano ausys pradėjo kraujuoti.

2. „Koi Nahin Tere Jaisa“ („Keemat“) - „Cotton-Eyed Joe“



Bent jau turite tai perduoti Roshanui - jo įkvėpimai buvo įvairūs. Pop - ir dabar šalis. Ir ne bet kokia kantri daina - tai populiariausias raudonkaklis, kalvotas skaičius, kada nors kilęs iš Pietų Amerikos. Dainoje rodomi labai jauni Saifas Ali Khanas ir Raveena Tandon, vilkintys juodą suknelę klube. Norėdami įnešti daugiau įvairovės, turite fono šokėjų, atliekančių rusų šokį pagal bandžo muziką!

3. „Jab Koi Baat Bigad Jaaye“ („Jurm“) - „Penki šimtai mylių“

1960-ųjų liaudies atgimimo metu išpopuliarėjusi vakarietiška liaudies daina „Penkis šimtus mylių“ buvo nukopijuota, kad ši daina taptų iš „Jurm“, kuri dabar daugumai yra hindi klasika. Viena iš nedaugelio Rajesho Roshano nukopijuotų dainų, kuri žiūrovų atmintyje išliko ištisą dešimtmetį, daina buvo rodoma Vinod Khanna ir Meenakshi Sheshadri.



4. ‘Chehra Tera Chehra’ (Daagas: Ugnis) - tema „Titanikas“

Ateina taškas, kai eini - „ateik“! Na, tai viskas - populiariausių filmų „Titanikas“ teminė muzika begėdiškai panaudota gerokai užmirštamai dainai iš dar labiau pamirštamo filmo „Daag“. Kopijuoti iš neaiškių šaltinių yra vienas dalykas, tačiau atsisakyti vieno didžiausių kino industrijos reiškinių yra tiesiog kvaila.

5. „Kya Kehna“ pavadinimo daina - „O! Karolis (Neilas Sedaka)

'Oi! „Carol“ yra patraukli 50-ųjų daina, taigi gana „įtakinga“. 9-ojo dešimtmečio Indijos vaikai prisimins dainą iš „Stereo Nation“ remikso. Ir ‘Kya Kehna’. Dar vienas „Rajesh Roshan“ nuopelnas, kuriam sekėsi geriau nei likusiems - tikriausiai todėl, kad tai buvo šeimos filmų era, kai romantiška daina tapo saldžiu sacharinu šeimos himnu.

6. „Jhilmil Sitaron Ne Kaha“ (Khote Sikkey) - „Lietaus lašai laikosi kritę ant mano galvos“ iš „Butch Cassidy and Sundance Kid“

Originalas buvo apdovanojimų pelniusi daina iš Vakarų filmo - ir Rajeshas Roshanas tikriausiai manė, kad šlovė jį nušluos, kai panaudojo šią dainą filmui, kurį patį įkvėpė Vakarų žanras. Niekas negali padaryti - jis buvo perkeltas į kitą 9-ojo dešimtmečio buožę Bolivude.

margot robbie wolf of street street nsfw

7. „Haseena Gori Gori“ (Tarazu) - „Vasarą“ (Mungo Jerry)

Tiems, kurie manė, kad „Shaggy’s“ yra originalus - tai buvo Mungo Jerry. Bet nesvarbu, kokie viršeliai ar kopijos yra - dainos pojūtis yra amžinai liaudies pop ir vasaros džiaugsmas. Taigi, kai Rajeshas Roshanas greitai nukopijavo „Tarazu“ „In The Summertime“, jis bent jau padarė teisingą savo pirminį ketinimą. Akshay Kumaras ir Sonali Bendre atrodė gana atostogų nuotaikos - apsupti Jamaikos auros.

aktorių vyrų, sergančių spuogų randais

8. „Laaoon Kahan Se“ (Jaane Jigar) - „Hotel California“ (Eagles)

Šis jaučiasi kaip asmeninis nusikaltimas. Šis „Eagles“ numeris, be abejo, yra viena geriausių šios roko grupės dainų, mėgstama šio autoriaus vaikystėje. Taip išplėšti sielą ir susmulkinti savo dvasią meilės dainai - nedovanotina. Ir šiam jausmui pritaria daugelis, jei „YouTube“ vaizdo įrašo komentarai yra ką nors praleisti.

9. „Marne Ke Darr Se“ (Jurmas) - „La Isla Bonita“ (Madona)

Kai kurie žmonės giria Roshaną, kad jis peržengė „devintojo dešimtmečio“ liesą Bolivudo fazę, kuri klestėjo per kitą tūkstantmetį. Mums įdomu, ar pats Roshanas savo išgyvenimą priskiria Vakarų muzikos industrijai. Kita „Jurm“ daina, kuriai jis įkvėpė „Marne Ke Darr Se“. Taupanti šio numerio malonė yra ta, kad ji tik iš pradžių kopijuoja muziką, palyginti su kitomis kopijuotomis dainomis.

10. „Chaand Sitaare“ (Kaho Naa Pyaar Hai) - „Balsai“ (Vangelis)

Ši paskutinė daina yra tik viena iš daugelio dainų, kurias muzikos vadovas akivaizdžiai nukopijavo iš graikų kompozitoriaus. Klausydamiesi originalaus takelio, viską, ką galėsite padaryti, - netikėdami papurtykite galvą. Pirma, dėl savo muzikinio blizgesio, antra, dėl viso kūrinio kopijavimo ir, trečia, kaip nukopijuota muzika pasirodė kaip populiariausias, kai filmas buvo išleistas. Negaliu patikėti!

Ir dabar vyras yra pasirengęs savo garso takeliu „Krrish 3“, trečiam franšizėje. Na, tai juk jo gimtadienis - palinkėkime jam sėkmės metų ir daugybę muzikos, kurią reikia kopijuoti ir perdirbti!

kaip rasti kontūro intervalą

Tau taip pat gali patikti:

10 geriausių Bolivudo sufijų dainų

Labiausiai erzinančios dainos pasaulyje

2012 m. Kvailiausios dainos

Ką tu apie tai manai?

Pradėkite pokalbį, o ne ugnį. Skelbkite maloniai.

Paskelbti komentarą